KONOPÁSEK, Z. (2023): aTrain, převod nahrávek mluvené řeči na text s využitím AI [aTrain, transcribing recorded speech to text with the help of AI]. Biograf, (77), Available at http://www.biograf.org/clanek.html?id=1109
::::
I discuss a new program suitable for qualitative researchers that automatically transcribes recorded speech into text. It is based on the Whisper transcription model from OpenAI. Resulting transcriptions sensitively balance accuracy and readability, and surpass the work of average hired human transcribers in quality. A particular advantage for qualitative research is that the program does not send the data to remote servers for processing; everything happens on the local computer.
KONOPÁSEK, Z. (2021): Konec hermeneutiky? Atlas.ti, verze devátá. [The end of hermeneutics? Atlas.ti, version 9]. Biograf, 73-74: 233-246
::::
It is argued that the new version of this software package for qualitative analysis continues in a problematic direction (taken already in version 8). Despite claims about improved workflow, the program interface remains confusing and difficult to use. It requires too many clicks, its setting options are almost zero (impossible to define window background colours, completely missing network views options). Above all, however, it turns out that some of the program capabilities lost with the transition to version 8 in 2016 have not come back (yet). Even after five years, despite original promises, the program does not allow synchronized work with sound recordings and their transcripts (Windows version). What a shame. I also show that the program gradually weakens the emphasis on hermeneutic work with text (various modes of reading and writing) in favor of the easiest possible text encoding. It happens by means of subtle details in respective procedures. As a result, Atlas.ti (projects of which were once called “hermeneutic units”) loses its former uniqueness among other CAQDAS programs.
KONOPÁSEK, Z. (2017): Rozpaky nad inovacemi: ATLAS.ti, verze osmá [Embarrassment over innovations: ATLAS.ti, v8]. Biograf, 65-66: 103-115
::::
In Czech only
KONOPÁSEK, Z. (2011): Aby se pracovalo pěkněji: ATLAS.ti, verze sedmá [Making the interface nicer and more workable: ATLAS.ti, v7]. Biograf (56): 91-109
::::
KONOPÁSEK, Z. (2009): Zapomeňte na pouhé transkripty: Atlas.ti, šestá verze [Forget the work with transcripts only: Atlas.ti, the sixth version]. Biograf, (48): 95-113
::::
A new version of Atlas.ti, the superior programme for computer assisted qualitative analysis, was released at the very end of February 2009. In this extensive review I discuss mainly two key innovation brought by this sixth version: (1) the support of PDF files; and (2) the possibility to associate and synchronize audio or video recordings with respective textual transcripts. The former of these innovations provides the opportunity to directly use vast amounts of scholarly sources available in PDF for analytical purposes in Atlas.ti. The support of PDF also allows practically any kind of document to be used within Atlas.ti, since anything that can be printed from our computers can be easily converted into PDF, with all the graphics and formatting, by means of so called virtual PDF printers. The latter innovation is important because it offers an opportunity to reshape our habits related to transcritions of recorded data. In fact, now we can produce transcripts that speak. This feature of the new version is related to the possibility of making transcriptions directly from within the programme.
KONOPÁSEK, Z. (2005): Aby myšlení bylo dobře vidět: Nad novou verzí programu Atlas.ti [Making our thinking visible: A review of the new version of Atlas.ti]. Biograf
, (37): 89-109
::::
With references to my review of the software package from 1997, I discuss the newly released version of Atlas.ti, an advanced CAQDAS (computer assisted qualitative data analysis software) representative. Who is this software tool good for and why? What are the main principles of analytic work with the programme? What is new in this version? Also, I mention features still missing in the programme and whether or not to upgrade from previous version.
BITRICH, T. / KONOPÁSEK, Z. (2001): Transcriber - pohodlnější přepisování, a možná i něco navíc [Transcriber: Easier transcribing and even more]. Biograf
, (24): 125-146 (available online at http://www.biograf.org/clanky/clanek.php?clanek=v2412)
::::
KONOPÁSEK, Z. (1998): Staré ortodoxie, nové ortodoxie: kvalitativní výzkum na prahu příštího století (review) [Old orthodoxies, new orthodoxies: Qualitative research for the next century]. Biograf
, (14): 63-75
::::
Review of the book: DENZIN, N.K. (1997): Interpretive ethnography: Ethnographic practices for the 21st century. Thousand Oaks: Sage. 325 p. ISBN 0-8039-7299-7
KONOPÁSEK, Z. (1997): Co si počít s počítačem v kvalitativním výzkumu: program ATLAS/ti v akci [Using computers in qualitative research: ATLAS/ti in action]. Biograf
(12): 71-110
::::
KONOPÁSEK, Z. (1993): Další tvář meta-sociologie, aneb k sociologickým konstrukcím reality [Another face of meta-sociology, or: towards sociological constructions of reality]. Sociológia, 25 (6): 615-621
::::
A review of ATKINSON, P. (1990): The ethnographic imagination: Textual constructions of reality. London: Routledge